Prevod od "се држиш" do Italijanski


Kako koristiti "се држиш" u rečenicama:

Али ми ћемо увек бити пријатељи, докле год се држиш уз мене.
Ma noi saremo sempre amici, finché sei dalla mia parte.
Као твој брокер, саветујем да се држиш акција.
Come suo broker, le consiglio di non mollare le azioni.
Речено ти је да се држиш подаље!
Ti avevo detto di stare lontano!
Не, прво ми треба снимак где се држиш за срце.
Prima devo fare un'inquadratura della tua mano sul cuore.
Анакине, колико пута сам ти рекао да се држиш даље од струјног језгра!
Anakin! Quante volte ti ho detto... di star lontano dalle centrali elettriche? Ma bravo!
И желиш да одступиш од стандарда којих се држиш већ 15 година - обе стране, без коментара.
Church: Voleteignorare glistandardche seguiteda 15 anni? Ospitareentrambeleparti senza commento?
Ако су те правила којих се држиш довела до овога... од које су користи та правила?
Se la condotta che hai seguito ti ha portato a questo, di che utilità era quella condotta?
Ако преживи, хоћу да се држиш даље од њега. Је ли ти јасно?
Se sopravvive a questo, voglio che tu gli stia dannatamente lontano.
Била си у праву да се држиш даље од мене.
Avevi ragione a volermi stare lontano.
Мораш да се држиш што даље можеш од Дејмона.
Devi stare il piu' lontano possibile da Damon.
Рекао сам ти да се држиш Бенових цитата о науци!
Ti avevo detto di limitarti alla roba scientifica di Ben.
Како се држиш откад смо се последњи пут видели?
Come vanno le cose dall'ultima che ci siamo visti?
Не, мислим да ли се држиш?
Non voglio dire, ne hai un po'?
Знао сам да ћеш да се држиш плана.
lo sapevo che dovevo fidarmi di te, hai fatto tutto secondo il piano.
Сутра желим да се држиш Џејкоба.
Domani avro 'bisogno di voi di stare con Jacob.
Обећај да ћеш да се држиш подаље од мог сина.
Promettimi che starai lontano da mio figlio.
Упозорио сам те да се држиш подаље од мене и мени сличних.
Ti avevo avvertita di stare lontano da quelli come me.
Ово више није твој дом и желим да се држиш подаље.
Non e' piu' la tua casa, voglio che tu te ne vada.
Не можеш да се држиш свог поноса.
Devi mettere da parte il tuo orgoglio ferito.
То је зато што се држиш имагинарни курацсве време.
E' perche' ti tieni sempre il tuo cazzo immaginario.
Да се држиш ту и заборавићу твој кукавичлук.
Sostieniti, e dimentichero' la tua codardia.
Не можеш погрешити ако се држиш класика.
Beh, non puoi sbagliare se scegli un classico. Un albo a fumetti?
Знам колико ти је битно да се држиш правила.
So... so quanto contano le regole per te.
Све док се држиш тог глупавог и бескорисног ока, не можеш доћи да живиш са мном на небу.
Finché terrai tanto a quello stupido e inutile occhio, non potrai venire a vivere con me. Nei cieli.
Упозоравам те да се држиш периферије.
Ti avviso, cerca... di non avvicinarti troppo.
Ја само... желим да видим како се држиш.
E' che... Voglio sapere come te la passi.
Кад изађеш у двориште, једеш, сереш, шта год, увек се држиш своје расе.
Nell'ora d'aria... quando mangi, cazzeggi, o altro, te ne stai con quelli della tua razza.
1.4151129722595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?